Rakendused
Meie tõlkepliiatsite eripäraks on ette lugeda, mida ja kuhu osutad. Lihtsa osutamis- ja lugemisfunktsiooniga lugemispliiatseid kasutatakse nüüd laialdaselt varases õppes, õppevahendites, koputamise tuvastamisel, stseenide selgitamisel jne.
1)Lastelehariduslapsed'raamatud, laste mänguväljak, laste kaardid, lood, kasvupäevikud, helialbumid…
2)Õpilasteõppimineõppematerjalid, sõnaraamatud, sõnakaardid, audiotundide loendamisraamat…
3)Täiskasvanuteõppimine: keelteõpe, turismi käsiraamat, koraani lugemine, piibli lugemine, budistlik lugemine, audioraamatu loend…
4)Erirakendused: identiteedi tuvastamine, võltsimisvastane võitlus, audiokaardid, pimedate inimesteõppimine, videotunnid, hääljuhtimisega masin, muuseumi kultuuripärandi selgitused…
Häälkaart
1. Häälkaardile saab kohandada iga riiki, piirkonda ja kontinenti.
2. Häälega sobitatav sisu hõlmab järgmist: piirkonna, jõgede, mägede, ilma, elusolendite jms teave.
3. Interaktiivsed mängud
Tähestikuline puutetundlik ettelugemine
1. elutruud pildid ja koomiksikujundus.
2. Lihtsad sõnad ja näited.
3. Standardne hääldus ja selge hääl.
4. Interaktiivsed mängud
Helikalkulaator
1. Arvutage funktsioon täpselt välja.
2.Aita lastel aktiivselt aritmeetilisi kujundeid õppida.
Häälikusõnastik ja sõnakaart
1. Sobib erinevate klasside keeleõppijale.
2. Edenda hääldust normatiivse hääliku abil.
3. Otsi üles sõnad "mugav".
Spetsiaalne punktkirja häälraamat
1. Raamatu kolmemõõtmeline kujundus, mis aitab pimedatel raamatut lugeda.
2. Pimedad saavad lugemiseks puudutada spetsiaalset punktkirja.
3. Lihtsa disainiga lugemispliiats, mis sobib pimedatele.
Häälevaip
1. OID-koodid on vaibale trükitud.
2. Vaip on jagatud paljudeks aladeks, millele on alla kirjutatud koomiks tegelased ja armsad loomad.
3. Erinevad alad vastavad erinevale häälele.
4. Lapsed saavad dialoogide kuulamiseks erinevaid märke osutada või tegelastega suhelda.
5. Tavapärastel aegadel saavad lapsed vaibal roomata või mängida nagu tavalisel vaibal.
helialbum: et lastele meelde jätta iga kasvuhetk, et meenutada meie õnnelikke päevi.
Heli globaalneNagu kaart, et õppida tundma kogu maailma. Õppimine meelelahutuse ajal.
Meie teenused
1Keeled lisavad
2.Lugemispliiatsite tootmine
3Pliiatsi kujundus, hallituse väljatöötamine
4.Pakutakse OEM- ja ODM-teenuseid
5.PCB-plaatide disain ja arendus
6.Pakendi disain ja tootmine
7.Raamatute stsenaariumide ja sisu helide redigeerimine
Vestluspliiatsi koostöö protsessid
1. Võite kaasa võtta valmistooted, mis meil laos on.
2. Kui valite meie raamatud OEM/ODM jaoks, teeme kogu töö ära.
3.Kui teil on oma raamatud, on kaks võimalust: esiteks pakute meile oma raamatute kujundusi ja häält, meie lisame raamatutele koodid ja koostame andmed. Mõlemad saame raamatud printida. Seejärel valmistame oma pastaka vastavalt kliendi raamatute vajadustele.
| audioraamatud | helipliiatsid |
| Pakkuge meile raamatute kujundusi | Valige pliiatsimudelid |
| Esitage meile vastavate raamatute helid | Valige pliiatsi funktsioonid |
|
| Valige välkmälu suurus (128 MB, 256 MB, 2 GB, 4 GB, 8 GB) |
Helipliiatsi OEM ODM protsessid:
1. Võite kasutada meie täielikku komplekti, kasutage lihtsalt oma logo ja brändi.
2. Saame muuta raamatu keeled teie omaks, nii kirjaliku kui ka audioraamatu puhul. Saame isegi kogu raamatu teie soovitud kujundusega muuta, näiteks lastele.maitsta või lõigata üks raamat mitmeks raamatuks.
3. Pakkimist saab teha vastavalt oma soovile.
4. Vaheta pliiatsi moodulit või tee täiesti uus moodul.
Pakendamine ja saatmine
Erinevad pakendid tõlgile:
1. paljas pliiatsi pakkimine: PP-kottides, seejärel mullkottides
2. Helipliiatsi tõlkimine raamatuga: kinkekarbis / pakendis
3. kohandatud
Tarneaeg: 25-30 päeva pärast sissemakse tasumist









